Лис хмыкнул и подумал, что в Советском Союзе действительно произошли изменения, в которые ему вникать и вникать.

Пилот тоже остался жив, во всяком случае, пока – он лежал в кресле и хрипел, пуская кровавые слюни. Лис и Терп, косясь на капавший из бака керосин, оттащили остатки экипажа в сторону от вертолёта. Офицер казался совершенно безжизненным и лежал без движения. Лётчик стонал и непроизвольно пытался делать какие-то движения руками и ногами.

– Кто тебя послал? – Терп приподнял голову лётчика и легонько похлопал его по щекам.

Мужчина лет сорока-сорока пяти на мгновение открыл глаза, мутные, совершенно отупевшие от боли, захрипел и повис на руках Терпа.

– У него же шок, – заметила Монра. – Вы ждёте, что он вам что-то скажет?

– Сейчас! – Терп покопался в сумке и вытащил иньектор. – Скажет всё, что знает.

Он сделал пилоту укол обезболивающего и тут же ввёл «препарат правды». Человек на несколько секунд перестал стонать, затих, а потом медленно открыл глаза, словно удивляясь, что боль прошла.

Лису стало жаль его. В конце концов, это был такой же землянин, как и он сам, скорее всего, исполнявший чей-то приказ и не имевший ничего против них лично. Но, как говорится, на войне как на войне. И, поскольку на войне очень часто всё персонально для тебя решается именно в данное мгновение, получается, что дело не столько в том, кто где-то и когда-то отдал приказ, а в том, кто, исполняя этот приказ, стреляет именно в тебя сию минуту, пусть даже и не испытывая личной неприязни.

– Зачем напали на нас? – Терп задал вопрос по-русски, и Лис машинально отметил его правильную, абсолютно без акцента речь.

Мужчина, похоже, получил серьёзные внутренние повреждения. Он открыл рот, закашлялся, и на губах у него снова появилась кровь. Вдобавок ко всему, он прикусил язык и выбил несколько зубов, которые, не переставая хрипеть и кашлять, сплюнул вместе с кровью на голубую форменную рубашку.

– Мы не нападали… Ловим опасных преступников… в распоряжении… ОМОНа, – шепеляво выдавил лётчик. – Приказали вылететь на ликвидацию бандитов… Вы похожи…

– Кто вас послал конкретно? – настаивал Терп.

– Командир отряда Нигматуллин вызвал… приказал: в распоряжение ОМОНа. Лейтенант… – Лётчик еле заметно мотнул головой назад, – ему подчинялся…

– Откуда узнали, что мы здесь?

– Передали, что видели… Что вы будете в Свердловск пробираться… или в Челябинск. Приказано вылететь сюда… Уничтожить тех, кто у холма, в районе птицефабрики…

– Какой ещё птицефабрики? – не поняла Монра.

– Здесь недалеко, кстати, была когда-то птицефабрика, – вспомнил Лис.

– При чём тут птицефабрика? – Терп слегка потряс мужчину за плечо.

Пилот слабо мотнул головой:

– Там были преступники… трое…

– Ты считаешь, что мы – бандиты? – заключил Терп.

– Не знаю… – прохрипел пилот. – Офицер крикнул… что видит преступников.

– Но мы-то ни на какой птицефабрике не были!

Мужчина поднял веки, и его затуманенный от боли взгляд мазнул по лицам Терпа, Лиса и Монры:

– Ребята, не убивайте… дети у меня. Я же вам всё сказал… чего знаю…

Он захрипел, вдруг обмяк и затих.

– Кажется, готов, – с сожалением сказал Творец.

– А второй как раз приходит в себя, – сообщила Монра, следившая за лейтенантом.

Офицер застонал и попытался приподняться, с удивлением разглядывая людей.

– У нас мало времени, – напомнил, словно извиняясь, Терп и сделал пока плохо соображавшему после удара человеку укол стимулятора вместе с «ПП».

– Быстро, рассказывай, кто отдал приказ преследовать нас? – поинтересовался он.

Молодой офицер удивлённо смотрел на троицу.

– Непосредственно мой командир, майор Гончаров, начальник нашего отряда… А откуда с вами женщина?

– Почему тебя это так удивляет? – усмехнулся Лис. – Лучше скажи, как вы нашли нас так быстро?

Лейтенант скорчил гримасу непонимания:

– Да мы почти сразу на вас наткнулись. Нам приказали прочесать с воздуха данный участок, рассчитывали, что банда всё ещё здесь.

– Да какая банда?! – возмутился Лис, обращаясь, скорее, к Терпу.

– Им так всё могли представить, – Терп кивнул на офицера. – Ясно, что они простые исполнители.

Лис несколько секунд смотрел на него молча.

– Не сомневаюсь, что и этот майор тоже просто исполнитель, – заявил Терп, – но через него уже, возможно, удастся выйти на кого-то посерьёзнее.

– Я что-то плохо соображаю, – Лис помотал головой. – Если Некто, о ком говорил ты, может здесь распоряжаться специальными подразделениями милиции, то нам вообще ни хрена не светит! Но всё равно не понимаю, как они могли нас так быстро засечь?!

– Видимо, узнали про мою точку перехода в этом районе, установили датчики, а когда мы прошли моментально послали вертолёт…

– Вы бы хоть не разговаривали по-русски, – посоветовала Монра, показав пальцем на лейтенанта, слушавшего разговор Лиса и Терпа, вытаращив глаза.

– М-да, действительно, – согласился Терп, – но, в общем-то, он всё равно явно не понимает то, что слышит. Вам дали индикатор?

– Что? – не понял парень.

– Вам дали какое-то устройство, чтобы выслеживать нас?

Омоновец замотал головой, уставившись на Терпа:

– Какое может быть устройство, вы о чём?! Поступил приказ прочесать лес – мы и вылетели.

Терп задумчиво посмотрел на Лиса:

– Так, я сам не вполне понимаю, ну да ладно.

Он хотел продолжить расспросы дальше, но тут произошло нечто неожиданное. Так называемый «наркотик правды» Творцов нисколько не сковывал свободу действия человека, заставляя лишь давать точные ответы на поставленные конкретные вопросы. Поэтому сейчас офицер, окончательно придя в приличное физическое состояние, чему в немалой степени способствовал стимулятор, введённый Терпом, решил проявить активность.

Лис и его спутники не выставляли напоказ оружие, только Монра держала в руке маленький лучемёт, похожий на некую разновидность авторучки и вряд ли производивший на несведущего человека серьёзное впечатление. Исходя из этого, милиционер решил, что противники не вооружены, а если и вооружены, то не успеют быстро достать оружие. Увидев также, что в предполагаемой банде один член – женщина, и посему, по его мнению, не может представлять серьёзной опасности, лейтенант вскочил и ударом ноги отпихнул Терпа. Лис бросился на него, но омоновец, издав резкий крик, профессионально ударил ногой в голову с разворотом на месте. В последнее мгновение Лис, вспоминая уроки восточных единоборств, полученные когда-то в школе карате и позже на грани Азии, успел поставить блок, но, тем не менее, поскользнулся и от удара упал. Лейтенант, совершенно не обращая внимания на Монру, бросился к вертолёту, где оставались автоматы.

Пренебрежение Монрой как противником стало для него фатальным. Чуть вспыхнул почти невидимый в ярком дневном свете луч миниатюрного лучемёта, и офицер упал с аккуратной дыркой в спине. Всё произошло очень быстро, так что Лис и Терп едва успели вскочить на ноги.

Монра виновато развела руками:

– Забыла переключить на оглушающие удары…

– Больше мы тут ничего не узнаем, – с сожалением констатировал Терп.

Немного подумав, они перетащили лейтенанта и пилота в кабину вертолёта и там оставили. Остальных погибших трогать не стали. Посмотрев вокруг на мягкую землю, изрытую их ногами, Лис покачал головой:

– Наследили мы порядочно.

Терп развёл руками, повторно осмотрел кабину вертолёта, но не нашёл ничего, что могло бы его заинтересовать.

– Полагаю, – подытожил Терп, – этим людям дали приказ находиться где-то неподалёку, поэтому они и появились столь быстро. Создаётся впечатление, что с нами рассчитывали разделаться как с детьми.

– Ты думаешь, их послал Он? – спросил Лис, косясь на продолжающий капать из бака керосин.

Терп поймал его взгляд:

– Даже не сомневаюсь! Пошли-ка отсюда.

Лис облегчённо вздохнул: подобное опасное соседство давно уже не давало ему покоя.